jueves, 3 de marzo de 2016

¿Qué palabras ya no se tildan desde 2010?

¡Hola otra vez a todos! Como ya os hemos comentado antes, ahora vamos a hablar de aquellas palabras que ya no llevan tilde desde la reforma de la ortografía en 2010. Muchos de vosotros ya conoceréis todos todos cambios, pero otros solo unos pocos, por lo que es una buena forma de dar un repaso. ¡Comencemos!

 

Solo

Antes, la palabra solo nunca llevaba tilde, funcionara como adjetivo o como sustantivo, aunque se tendía a ponérsela (año 1952). Tras varias reformas, en 1999 se estableció que el adverbio nunca debía de llevar tilde, salvo si había riesgo de ambigüedad, en cuyo caso era obligatoria (Juan estudia solo por las noches se puede interpretar como Juan estudia solamente por las noches o Juan estudia sin compañía por las noches). Sin embargo, tras la reforma de la Ortografía de 2010 se dice que incluso cuando haya ambigüedad se puede escribir sin tilde, ya que esta se puede resolver por el contexto o mediante sinónimos (solamente para el adverbio, por ejemplo).

 

Los pronombres demostrativos

Los demostrativos (este, ese, aquel, esta, esa, aquella, estos, esos, aquellos, estas, esas y aquellas) pueden ser determinantes (si acompañan a un sustantivo) o pronombres (si no lo acompañan). Para distinguirlos, se solía poner tilde cuando eran pronombres y omitirla cuando eran adjetivos; la tilde se volvió opcional y solo obligatoria en los casos de ambigüedad; sin embargo, tras 2010, se puede omitir la tilde incluso en los casos de ambigüedad.

 

Monosílabos como guion o ion

Hace unos años, palabras como guion, ion o truhan llevaban tilde porque se consideraba que tenían dos sílabas. No obstante, en 1999 pasó a considerarse que eran monosílabas, por lo que no tenían que llevar tilde, pero se dijo que esta era opcional. Después de 2010 se estableció que nunca deben llevar tilde. Es el caso de palabras como:

·         truhan, ion, prion, Sion, Ruan y pion;

·         formas verbales como lie, lio, pie (verbo piar), pio, fie, fio, guio, hui, frio, fluis, etc.;

·         algunas formas verbales con vocal cerrada + vocal abierta + vocal cerrada: guieis, lieis, pieis, piais, criais; y

·         formas verbales correspondientes al voseo: fias, fia, crias, cria, guía, lias, etc.

Es importante decir que no confundir estas palabras con otras que necesitan llevar la tilde para marcar el hiato: guías, guía, lías, fío, pío, río, frío, etc.

 

Tilde en la conjunción o entre cifras

Antes, se recomendaba que la conjunción o llevara tilde cuando se encontrara entre cifras para no confundirla con el cero (1200 ó 1300), pero tras la modificación de la Ortografía se decretó que no debía llevarla, pues no es normal tildar un elemento átono y es difícil confundir la o con el 0. Por eso, ahora escribimos 1200 o 1300 y no 1200 ó 1300.

 

La introducción de una tilde

No todo son supresiones de tildes en la nueva reforma. Ese año, 2010, se dijo que la letra y debe llevar tilde en nombres de ortografía arcaizante donde tiene el valor de la vocal i, si le corresponde por las normas generales. Por ejemplo: Ýñigo o Aýna.

 

Bueno, ¿qué os ha parecido? ¿Conociais todos los cambios y todas las modificaciones? Contadnos qué otras reformas de la Ortografía de 2010 conocéis y si hay alguna que os haya sorprendido. ¡Hasta pronto!

S2

No hay comentarios:

Publicar un comentario