martes, 3 de mayo de 2016

El castellanoleonés y el extremeño

¡Hola a todos y a todas! Seguimos con nuestros dialectos del español. Hoy os traemos dos: el castellanoleonés y el extremeño. ¡Comencemos!

EL CASTELLANOLEONÉS

El castellanoleonés, también conocido como español leonés o español de León es el dialecto que se habla en Castilla y León. Se habla en la mayor parte de Salamanca, Zamora y León. Este dialecto procede de la evolución del español en la región de Castilla y León y surgió por la fusión del español que llevaban nativos de otras regiones y por la lengua leonesa autóctona que se hablaba en la región. El dialecto ha conservado mejor sus rasgos propios frente al español general en el ámbito rural leonés y tiene tres variedades: norte, centro-occidental y sur.

 Autores castellanoleoneses

Como no podía faltar en una de nuestras entradas sobre dialectos, os recomendamos a un autor de la zona, Gustavo Martín Garzo. Gustavo Martín Garzo es un escritor vallisoletano que ha colaborado en medios de comunicación españoles tales como El País. Además, ha publicado obras muy conocidas como Las historias de Marta y Fernando o Donde no estás.

EL EXTREMEÑO

El extremeño, también conocido como castúo, es el nombre que recibe la variedad idiomática del español que se habla en Extremadura. Se le llama también castúo por el poeta Luis Chamizo Trigueros, que intentó reflejar, en su obra El Miajón de los Castúos, el habla rural que definió como «castizo, mantenedor de la casa de labradores que cultivaron sus propias tierras». Así, se extendió esta denominación al dialecto de la zona.

Algunos estudiosos creen que el español que se habla en Chile está influido por este dialecto por su gran parecido en la entonación, pronunciación y algunas expresiones. Puede parecer una locura pero esta hipótesis tiene apoyo histórico, pues los primeros conquistadores de Chile venían de Extremadura.

Los dialectólogos han considerado este habla como lengua de tránsito y también es cierto que, desde una perspectiva estructural y regional se podría incluir en el castellanoleonés que acabamos de describir.

Literatura en extremeño
Cada vez más poetas y escritores utilizan el castúo como lengua para publicar sus obras, por lo que podemos encontrar libros en el mercado como Ceborrincho, relatos extremeños o Mamaeña, relatos extremeños, ambas obras de Miguel y Elisa Herrero Uceda.
También os aconsejamos una escritora, Dulce Chacón, autora de la novela La voz dormida, llevada al cine en 2011. De ella nos gusta su compromiso social y político, la forma de la que declara las injusticias de la guerra y su espíritu luchador, pues pertenecía a la asociación Mujeres contra la Violencia de Género.
Bueno, ¿qué os ha parecido? Sabemos que esta entrada ha sido más corta que en otras ocasiones, pero son dialectos con menos difusión que los que hemos tratado hasta ahora. ¡Esperamos que os haya gustado y que no dejéis de visitar nuestro blog! ¡Hasta el jueves!
S2

No hay comentarios:

Publicar un comentario